This topic contains 3 replies, has 1 voice, and was last updated by  chewyen 9 years, 7 months ago.

  • Author
    Posts
  • #80368
     chewyen 
    Participant

    活動開始至今,我們得到反饋,不少朋友對標題抱有疑問。因為當初題目定位的不清晰,而令各位對活動主旨的理解有所偏差,造成大家對活動的誤解,在此我們誠懇地向各位道歉。 

    現在我們對活動題目進行修改,務求讓各位能對活動的性質一目了然。

    「Let Us Say 39 to KinKi Kids」

    整個活動構思非常簡單,就是要向KinKi Kids表達感激之情並祝願他們在未來的事業中繼續加油。 

    如果各位曾經受到他們的影響、為他們感動,歡迎您把這些感受及經歷留言至指定留言板與KinKi Kids及大家分享;又或者,您有任何想對KinKi Kids述說的話語,我們同樣十分歡迎您的留言。

    各位若有任何疑問,請EMAIL至[email][email protected].com[/email],我們會盡快回覆,也會敞開心胸與您討論。 

    消除了疑慮,不是比不明所以而忐忑不安好嗎?各位若有任何問題或建議,請放心跟我們提出。 

    活動策劃小組
    二零零八年三月廿八日


    朱秋燕給各位的道歉信 

    大家好,我是原「KinKi Kids亞洲巡迴連署企劃-Let us say 39 to them as well」的發起人兼總負責人朱秋燕。

    在活動之初,我未經過周詳考慮就輕易的定立活動題目與內容,以致於出現今日這樣無法收拾的情況。這是我的過失。

    活動本意是希望能收集各位FANS的心意以感謝KinKi Kids,並對KinKi Kids表達支持和鼓勵。同時,借此機會增進海外FANS之間的交流與團結亦是活動的目的之一。但由於活動標題的定位不清晰,從活動開始至今引發的爭議此起彼伏,也引起了不少的爭吵,甚至讓支持活動和幫助活動的FANS受到感情上的傷害。

    這些情況都絕對不是我們所預期的結果,而我對於造成現在這樣的事實有著很大的責任。在此我鄭重的向因為活動的定位不清而受到困擾的各位道歉。

    為了彌補活動之前造成的問題,在收集多方意見後,我們決定刪除「亞洲巡迴連署企劃」這一標題,同時活動在這一方面的目的亦已一同刪除。此後,活動標題將明確定位在對KinKi Kids表達39上。

    對已經簽名的朋友,我知道我們這樣的改動是十分任性的行為,我們真誠地希望能得到您的諒解;對尚未簽名並因活動而感到不快的朋友,我們真誠地希望您能接受我們的道歉,亦希望您能不計前嫌參與到這個活動中。

    活動在進行調整後將繼續前進,我會緊記教訓,和其他義工為活動繼續努力。

    最後,再次對因為我的欠缺考慮而受到影響的各位說聲對不起。

    朱秋燕

  • #119798
     chewyen 
    Participant

    我們都只是生活在這個世界某一個角落中的平凡人,但是我們因為他們的聲音而相遇,因為他們的聲音而相知,成為一生的好友;我們為他們的音樂所感動,被他們的音樂所鼓勵,從他們身上,我們得到了面對生活的勇氣。

    從他們的作品,我們感受到了對夢想的執著追求,對生命的誠摯對待,更重要的是,愛的無所不在。

    我們從他們身上得到的,太多太多,除了感謝,無以回報。

    標題「Let us say 39 to KinKi Kids」是回應KinKi Kids對FANS的感謝:他們感謝歌迷一直以來的支持,我們也感謝他們十多年來的陪伴。  

    這些年來,KinKi Kids給了我們很多歡笑、很多鼓勵與很多感動。有不少人從他們的作品中找到勇氣,再去面對眼前的障礙;亦有不少人透過他們的音樂感受到人生的喜與悲,從而找到生活的動力。甚至二人的工作態度,也是我們生活的借鏡。

    這一切的一切,就讓我們藉此機會大聲地向KinKi Kids說句
    39 VERY MUCH!\(^0^\)\(^0^\)

    活動目的︰

    1. 感謝KinKi Kids多年來的陪伴,借此協助KinKi Kids的音樂推廣
     
    2. 表達Fans對10周年後重新出發的KinKi Kids的祝褔和支持
     
    3. 傳遞FANS想對KinKi Kids述說的話语

    4. 促進Fans的團結,也讓世界各地的朋友有機會結識彼此

    1. 請大家盡快把這個網頁轉貼開去,歡迎轉貼至各大KinKi Kids的論壇、網頁、Blog及BBS,也歡迎各位把這消息告訴你身邊的KKF。
    網址︰http://www.geocities.jp/thankstokinki
    Blog︰http://domotokk.mysinablog.com
    BBS1: http://kinkikids1979.g3.epaper.idv.tw/1.html
    BBS2:http://www.geocities.jp/thankstokinki/bbs_eng.htm
    Email︰[email][email protected].com[/email]

    2.若你本身是任何日誌、Blog的版主,歡迎你一起參與宣傳,把這次計劃及連結貼到你的Blog上。

    P.S.由于最近有網通用戶的朋友反應,進入網頁和留言板的時候會出現亂碼的狀況,現在我們暫時無法技術上解決這個問題。所以采取以下措施:
    1、倘若您想以英文給KK留下MESSAGE,那您可以到活動的英文專用留言板留言(即BBS2:http://domoto2.balder.prohosting.com/engbbs.htm);
    2、倘若您想以日文給KK留下MESSAGE,那您可以以附件形式發EMAIL至活動專用郵箱[email protected],我們會盡快為您轉帖留言到留言板1;
    3、請注意,以上兩種方式都是需要您的真實全名的羅馬拼音,你所在的地區/國家,以及您的EMAIL地址的。

    順帶一提Kinki Kids的正確寫法~~
    是KinKi不是Kinki~
    第二個K字都是大寫來的。
    KinKi Kids
    別寫錯哦~

    大家好~我是这个活动的发起人兼总负责人,来自马来西亚的朱秋燕~。我想告诉大家,这个活动最重要的目的是要把全亚洲甚至是全世界KinKi Kids粉丝想对他们说的话,表达对他们的感谢,这一切的一切都让大家在留言版中写下,让他们知道在全世界的每一个角落都有喜欢和支持他们的朋友存在,就当作是送给KinKi Kids出道已经超过10年了的一份很有意义的礼物,难道大家不希望把我们的心意都传递到KinKi Kids那儿去吗?我相信他们看了大家的留言肯定会很开心、很感动也很安慰的~~~。

    最后欢迎大家多多参与、支持和帮忙宣传这个企划,在此先说声“拜托和多谢了”~,小女子感激不尽~

  • #119799
     chewyen 
    Participant

    隨著活動的進行,大家對企劃的疑問越來越多。大家的聲音是使這個企劃更加完善的力量,所以現在我們逐一解答大家的疑問。

    Q1:為什麼要把標題中的「亞洲巡迴連署企劃」刪除?

    A1:從活動啟動至今,因為活動標題的定位不清晰而引起的爭議此起彼伏,其中針對「亞洲巡迴」的爭吵甚至讓支持活動和幫助活動的FANS受到感情上的傷害。活動是為了收集大家的心聲而發起的,增進FANS之間的團結也是活動的目的之一。這樣的情況絕對不是活動所預期的,為此我們決定刪除「亞洲巡迴連署企劃」這一標題,同時活動在這一方面的目的亦已一同刪除。而活動將更加突顯對KinKi Kids表達感謝的目的,我們亦將繼續為收集大家的心聲而努力。倘若這次活動標題的更換對您帶來任何不便或者感情上的不快,我們深表歉意,也請求您的見諒。

     

    Q2:活動是否會在臨遞交前重新把「亞洲巡迴連署企劃」重新放到題目上?

    A2:這點我們可以保證絕對不會這樣做。實際上,在決定改活動標題之時,我們已經報告給日本方面告知題目的更改。而且,活動標題是活動的眼睛,一而再再而三的改動標題會讓事務所對活動的誠意產生疑問。現在活動定位在39,那活動直至遞交給事務所的那一刻,標題都會是「Let us say 39 to KinKi Kids」。

    Q3:活動本身是否存在任何利益關係?

    A3:活動本身並不存在任何商業上的利益關係。本次活動是非官方行為,所以沒有任何的經費。到現在為止活動需要的所有經費,都是活動負責人自己支付的。如果說活動成功了對活動負責人有什麼好處的話,那就是開心。但是我們不敢說我們會是最開心的,或許任何一個參與了活動、支持了活動的朋友在知道活動成功後都會比我們開心,甚至或許KinKi Kids在看到大家的留言後會比我們更加開心。我們的一切努力都只是想和大家一起幫KinKi Kids加油。

    Q4:活動負責人是否有故作神秘的嫌疑?可否提高活動的透明度?

    A4:活動負責人有3位,朱秋燕、Rinky和小冕。我們從來沒有想過要保持神秘,只是可能我們作為KinKi Kids的FANS資歷尚淺,而且由於日常生活的忙碌甚少出現在各大論壇與大家交流,讓大家誤以為我們故作神秘。活動特別設有專用BLOG-http://domotokk.mysinablog.com/,內容除了活動的日常事務外,還有多篇各位負責人自己的生活日記,歡迎大家閱讀與交流;此外,活動亦設有專用郵箱-[email][email protected].com[/email],也歡迎大家發送郵件來交流或咨詢。在未來的日子裏我們也會努力主動與大家交流,務求把活動辦得更好。
    活動的3位負責人都是初次主持這種大型活動,有很多地方需要學習,不足之處請各位寬容。活動亦歡迎有經驗的朋友給予我們行之有效的方法指導,大家一同為傳達對KinKi Kids的感謝而努力。

    如有任何疑問或好的建議,歡迎email至[email][email protected].com[/email], 我們會盡快回覆。

  • #119800
     chewyen 
    Participant

    一直以來,活動與事務所之間的聯繫,主要是依靠一位在日本的朋友幫忙的。這位熱心的朋友因為私人關係,能幫助我們把活動的消息傳遞到事務所。真的很感謝她一直以來的幫忙~~~~ 

    而在上週六的傍晚,就是2008年3月22日的傍晚,我和Rinky的MSN都分別收到了一條留言,內容就是KinKi Kids兩位已經知道活動了(*^__^*) ~~~~ 

    當我看到這樣一個MESSAGE後立刻就告知了秋燕。 

    我們3個人頓時開心得有點不知所措,後來我們也把這消息告知了義工以及一直以來關心著活動的朋友~~~~~ 

    這個消息是對活動最大的鼓勵,至少我們可以確定各位的MESSAGE是能讓他們知道的了!!!! 

    不知道他們有沒有來過留言板看過呢?o(∩_∩)o…哈哈~~~~~

    小冕
    二零零八年三月廿八日

    大家好~ 我是「Let us say 39 to KinKi Kids」这个活动的发起人兼总负责人,来自马来西亚柔佛州古来的朱秋燕~以上是其中一位活动的负责人所发布的好消息,在此与大家分享一下~

You must be logged in to reply to this topic.

©2017 HKWBBS - 香港人的討論區

Log in with your credentials

Forgot your details?