This topic has 2 replies, 1 voice, and was last updated 14 years, 4 months ago by 誠惶誠恐.
- AuthorPosts
- March 31, 2008 at 3:40 pm #128507
誠惶誠恐
Participant英國調查顯示四成青少年沒有信仰
2007-10-05【編譯陳永輝/Christian Post九月十四日報道】最近由大英圖書館委託英國極負盛名的Ipsos MORI專業研究公司,所作的一個調查顯示,43%的英國青少年(teenagers)沒有任何信仰,情況令人擔憂。
在所有受訪者當中,有21%表示沒有任何宗教信仰。這個調查又發現不同歲數的群體在信仰方面有不同的趨勢。當受訪者年齡越大,承認有宗教信仰的比率便越高。在二十多歲的受訪者中,只有20%說他們沒有信仰。而在65歲或以上的組別中,則更只有8%受訪者說沒有任何信仰。
大英圖書館一位發言人說:「這是否表示當人年紀越老,便越找到或變得更有信仰。反過來說,是否年青一代越來越不願意去跟隨一個信仰?」調查顯示最多人信奉的是耶穌基督,佔所有宗教的64%。伊斯蘭雖然是第二位,但只佔4%。
然而,伊斯蘭跟隨者在信仰方面極為活躍。92%的穆斯林受訪者說每天都「非常」或「相當」努力去活出他們的信仰,相比之下只有46%的基督徒作出同樣的回應。此外,95%的穆斯林說他們的信仰「與生活有關連」,基督徒在這方面的數字只有54%。
在沒有信仰的受訪者中,58%說他們從來未接受過任何宗教,但有32%說他們曾經是基督徒,這一點值得注意。
◆求主賜英國青少年從小敬畏神的智慧。
(Daniel Blake撰稿,取材自http://www.christianpost.com)http://www.krt.com.hk/modules/news/article.php?storyid=4534[/size]
- June 9, 2008 at 4:16 pm #80378
誠惶誠恐
ParticipantFebruary 21, 2008
Over half of Britons claim no religion
Freedom from religion in Britain is becoming as important as freedom of religion, according to a United Nations investigation into religion in the UK.
In a 23-page report published this evening, a UN rapporteur claims the 2001 Census findings that nearly 72 per cent of the population is Christian can no longer be regarded as accurate. The report claims that two-thirds of British people now do not admit to any religious adherence.
The report also calls for the disestablishment of the Church of England. The role and privileges of the established Church are challenged because they do not reflect “the religious demography of the country and the rising proportion of other Christian denominations.”
The report also warns that measures to combat terrorism in Britain could be undermined because of discrimination against Muslims.
According to the report into the freedom of religion and belief in the UK, there is an “overall respect for human rights and their value.” But the report warns that Muslims in particular face screening, searches, interrogation and arrest.
Citing research that showed that 80 per cent of Muslims in Britain feel they have been discriminated against, the report singles out the Terrorism Act 200 for particular criticism.
Under the act, police in some areas can stop and search people without having to show reasonable suspicion.
The report says this affects ethnic and religious minorities more than other groups, especially since the July 7 bombings in 2005.
Figures for 2004 to 2006 “show that searches of people with Asian appearance under this provision increased by 84 per cent, compared to an increase of only 24 per cent for White people,” the report says.
The report’s author, Asma Jahangir, the UN special rapporteur on freedom of religion or belief, also criticises terms in the Terrorism Act 2006 for being “overly broad and vaguely worded.” Phrases she focuses on include \”indirectly encouraging\” acts of terrorism, and “glorification”, interpreted to mean “any form of praise or celebration.” She also describes the policy of 28 days in detention without charge as unsatisfactory.
Ms Jahangir, 55, twice chair of the Human Rights Commission of Pakistan and who was herself only released from house arrest in Lahore during November, says in her conclusions “there exists no hierarchy of discrimination grounds.”
She argues that religion should not have a lower ranking when competing rights are being balanced.
However, she does acknowledge concern about “informal matrimonial courts operating within the Muslim community based on sharia law.” Ms Jahangir, a mother of three children, says the argument by some religious leaders that their traditions should override the rights of women is “unacceptable”.
The report was published the day after the Archbishop of Canterbury said some of the ways in which Sharia was practised were “appalling”.
Dr Rowan Williams said the way the system was applied to women in countries such as Saudi Arabia was “grim”. The Archbishop was speaking in Cambridge days after being criticised for raising the possibility that some aspects of Sharia might be introduced into the British legal system. “What I was trying to say the other day is that sharia law is a very, very wide-ranging scheme of legal understanding within historic Islam,” the Archbishop said at a public lecture in Great St Mary’s Church.
“It is rooted in the sense of doing God’s will in the ordinary things of life.” But he added: “In some of the ways it has been codified and practised across the world, it has been appalling.”
To read the full report, click here and scroll to reference A/HRC/7/10/Add.3.
http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/faith/article3412118.ece
http://www.religionnewsblog.com/20723/religion-trend-britain[/size] - May 19, 2009 at 9:32 am #119896
誠惶誠恐
Participant英國風行無神論 逾10萬人揚棄基督教信仰
(法新社)2009年3月30日 星期一 20:35(法新社倫敦30日電) 最近有超過10萬個英國人由網路下載「退洗証書」(de-baptism certificate),供宣布退出基督教信仰。
英國各地最近盛行無神論,其中一個公車廣告因宣稱「上帝大概不存在」,引起相當爭議。一個名叫「全國世俗協會」(National Secular Society)的團體發起了這個退洗運動。
全國世俗協會負責人,58歲的桑德森(Terry Sanderson)說,「我們現在推出羊皮紙退洗証書,每份3英磅,已經賣出1500份。」
58歲的倫敦人韓特(John Hunt)是率先嘗試退洗者之一。他說,他受洗時才5個月大,根本沒有作決定的能力。
這位男護士說,他要求「英國國教會」(Churchof England)將他除名。「他們告訴我,在徵詢法律意見後,我應該在『倫敦公報』(London Gazette)刊登聲明啟事。」倫敦公報是英國政府的官方記錄檔案。
他就如此照作。他的退洗啟事2008年5月刊登在倫敦公報上後,許多其他人有樣學樣。
66歲的艾萬斯(Michael Evans)認為對兒童施洗是一種「虐待兒童方式」。他說,他向原來受洗的教會抗議時,教會要他向「歐洲人權法庭」(EuropeanCourt of Human Rights)申訴。
英國國教會表示,它們的官方立場是不更正其記錄。一位教會發言人告訴法新社(AFP),「拒斥洗禮是個別個人與上帝間的事。」
發言人說:「教會並非會員制團體,英國國教會既不隨時統計受洗人數,也不作例行性公布。」
發起退洗運動人士表示,最近教會一些刺耳言行讓他們決定如此作。譬如教宗本篤十六世訪問愛滋病盛行的非洲 時,竟然表示使用保險套無助防治這個疾病。(譯者:楊超寰)
http://hk.news.yahoo.com/article/090330/8/bflx.html
http://news.sina.com.tw/article/20090330/1550504.html
http://www.rti.org.tw/News/NewsContentHome.aspx?NewsID=149464&t=1[/size]
- AuthorPosts
You must be logged in to reply to this topic.